ImamAl Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
05-11-1433
21-09-2012



La intercesión y la delegación de honor


Enel nombre de Dios, el Compasivo el Misericordioso, Y que la paz y lasbendiciones estén sobre mi abuelo ancestral el Mensajero de DiosMuhammad y sobre todos los profetas de Dios así como sus purasfamilias, no hacemos distinción entre ninguno de ellos y nossometemos Voluntariamente a Dios . Os Llamo a invitaros al caminoque lleva a Dios armado con la base del conocimiento seguro y clarodel Corán y también las aclaración de Ahadiths del Profeta que noDeben contradecir los versos claros del Corán. Soy uno de losmusulmán, y anuncio LA NEGACION ABSOLUTA de la pluralidad sectaria y política dentrode la religión. Sigo el Libro de Dios, el Corán y las verdaderas enseñanzas (Sunnah) de Su Mensajero, y no soy uninnovador, y alabado sea Dios, el Señor del universo...


AunqueEl Imam Al Mahdi (El guiado Imam) Nasser Muhammad Al-Yamani llama atodos los eruditos musulmanes, cristianos y judíos a aceptar elCorán como el juez de todas las diferencias que generan susdisputas, eso no quiere decir que el Imam Mahdi Nasser MuhammadAl-Yamani Al-Yamani solo sigue el Corán el libro protegido imposiblefalsificar, sino que también las verdaderas enseñanzas del profetalo que se conoce como (Sunnah), Llamo a TODOS los musulmanesespecialmente a sus eruditos a aferrarse al Glorioso Corán, y cuandose encuentran con algún Hadith (Extraído de las enseñanzas delprofeta (Sunnah)) y si éste contradice algún versículos de losversículos del libro protegido el Glorioso Coran, Entonces estoquiere decir que ese Hadith fue inventado y es Falso, Aquí Dios nosordeno en su libro que cuando nos encontremos con algo que contradigael Coran y da igual si se esta en el Toráh Evangelio o incluso en laSunnah a desmentirlo, porque es falso y fue inventado en alguna tramahecha entre demonios humanos y genuinos, Así que veneren a Dios yobedeced-me, y no hagan distinción entre el Libro de Dios y laclarificación real y autentica (Sunnah) del profeta. Juro por Diosque que esta aclaración verdadera (Sunnah), narrada con la propialengua del profeta, proviene también de Dios por eso dijo:
قالالله تعالى:
{ فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18) ثُمَّإِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19) } صدق الله العظيم [القيامة]

{ Y,cuando lo recitemos, ¡sigue la recitación! (18) Luego, (19 }
[Surah:75- Al-Qiyama -Verses: 18-19]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.



Doytestimonio de que la autentica aclaración verdadera Sunnah delMensajero de Dios narrada con su propia lengua (Sunnah) provienetambién de Dios . Ya sea a través de la inspiración que lepermitió comprender directamente, o lo que aprendió directamentedel arcángel Mensajero De Dios Jibril / Gabriel, la paz y lasbendiciones sean con él y sobre todos los ángeles cercanos a Dios,


OhEruditos de la nación (3ula2o al-ummah) aquellos que se discrepan yllevan consigo a la nación (al-ummah) al desacuerdo y a ladivergencia, ¿Que les pasa a algunos de ustedes que echan a susespaldas el libro de Dios , Y dijeron es suficiente lo que tenemos de(Sunnah) que hemos heredado a través de generaciones de nuestrosancestros y se hacen llamar SUNNIES ?
Ustedesse desviaron del camino recto, Gente que se hace llamar SUNNIES , yla única razón por la que se extraviaron es porque le habéisdevuelto la espalda al Noble Coran y interpretáis lo que queréis ena la manera que deseen Y Decís:

Dicedios:
{ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَانَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا } صدق الله العظيم [الحشر:7]

{siel Enviado os da algo, aceptadlo. Y, si os prohíbe algo, absteneos.}
[Surah:59- Al-Hashr- Versículo : 7]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.


Entoncesles contestará El Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani diciendo:¿ A que le Fue revelado el Glorioso Coran, ese que esta en vuestrasmanos? ¿ Acaso No es el profeta mensajero de Muhammad quela paz y las bendiciones de Dios estén sobre él ????? ¿ Acaso noteméis a Dios??? ¿¿ y como es que echáis a esconder el libro deDios detrás de vuestras espaldas????
Ycuando Vienen de encuentrase con algún versículo univoco, explicitoy claro del Coran que desmiente un Hadith inventado por el mal y quefue introducido en la Sunnah, y para apartarla luz sobre la contradicción contestáis diciendo:“Nadie Sabe su verdadera interpretación excepto Dios.” ¿Acasono es un derroche de calumnias de vuestra parte.???

Esposible que algún Erudito de la nación (3ula2o al-ummah) quierahacerme la siguiente pregunta:
Acasono dijo Dios en el libro sagrado:
قال الله تعالى:
{‏ هُوَالَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَمِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّالْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْزَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَمِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَتَأْوِيلِهِ وَمَايَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِيَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْعِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُإِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ }
صدق الله العظيم [آلعمران:7]

{Éles Quien te ha revelado la Escritura. Algunos de sus versículos sonunívocas y constituyen la Escritura Matriz; otras son de similitud (ambiguos). Los de corazón extraviado siguen los de similitud(ambiguos) , por espíritu de discordia y por ganas de dar lainterpretación de ello. Peronadie sino Dios conoce la interpretación de ello.Los arraigados en la Ciencia dicen:«Creemos en ello. Todo procede denuestro Señor». Pero no se dejan amonestar sino los dotados deintelecto.}
[Surah:3 – Al- Imran: Versiculo: 7]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.
?????????


Luegoles contestará El Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani diciendo:
Diosse refiere a que los versículos de similitud (ambiguos) del Corannadie sabe su interpretación excepto Dios y los arraigados en elconocimiento del libro, y Dios prohíbe seguir la apariencia de losversículos de similitud porque su verdadera interpretación no es loque superficialmente aparece, En cambio Dios si Os ordeno seguir losversículos unívocos, explícitos y claros entendidos por todosEruditos y Legos , esos son los versículos que forman la matriz dela escritura divina ESTAS RESOLVERAN TODAS LAS DIFERENCIAS Y LASDISCREPANCIAS QUE HAY ENTRE LOS ERUDITOS DE LAS DISTINTAS SECTAS DELA NACION (AL-HUMMAH) Y SON ENTENDIBLES A TODOS ERUDITOS Y LEGOS QUESOLO LOS PERVERSOS PUEDEN NEGARLOS, dice Dios:
{
وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيات بيّنات وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلاَّ الْفَاسِقُونَ (99) }
صدق الله العظيم [البقرة]
{ Tehemos revelado, en verdad, signos claros y sólo los perversos puedenneg arlos. }
[Surah:2 – Al- Baqara: Versiculo: 99]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.


Esosson losversículos unívocos, explícitos y claros que forman la matriz dela escritura divina entendidos por todos Eruditos y Legos pero si,ordeno a que os ajusticieis a estos versículos y creer en ellos queson verdad y justicia mientras a lo que se refiere a los versículosde similitud (ambiguos) solo os pidió que creáis en estos, conmanifestación de fe de acuerdo con las palabras de Dios:


قال الله تعالى:
{‏ هُوَالَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَايَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ }
صدقالله العظيم [آلعمران:7]

{Éles Quien te ha revelado la Escritura Divina. Algunos de susversículos son unívocas y constituyen la Escritura Matriz; otrasson de similitud (ambiguos). Los de corazón extraviado siguen los desimilitud (ambiguos) , por espíritu de discordia y por ganas de darla interpretación de ello. Pero nadie sino Dios conoce lainterpretación de ello. Los arraigados en la Ciencia dicen:«Creemosen ello. Todo procede de nuestro Señor». Pero no se dejan amonestarsino los dotados de intelecto. }
[Surah:3 – Al- Imran: Versiculo: 7]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.


EntoncesDios nos ordeno seguir losversículos unívocos, explícitos y claros que forman la matriz dela Escritura Divina y solo tener fe en los versículos de similitud(ambiguos) Hasta que Dios elija y hiciese salir un generoso Imam que lasexpliue al detalle todas.


Puedeinterrumpirme cualquier musulmán y hacer la siguiente lógicapregunta:
OyeNasser Muhammad tu dices que:” losversículos unívocos, explícitos y claros que forman la matriz dela escritura divina son entendidos por todos Eruditos y Legos “ yyo soy un lego y quiero que me des un ejemplo de estos versículos yveremos a ver si voy a ser capaz de entenderlos al detalle sin acudirpreguntándole a ningún erudito del al-ummah,????????


Entoncesles contestará El Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani diciendo:
Aquítienes losversículos unívocos, explícitos y claros que forman la matriz dela escritura divina Y juro por Dios que su significado es entendidopor cualquier persona que lea estos versículos o los escuche como esel caso de la negación de la intercesión de siervos frente a DiosEl Adorado.


OhEruditos de la nación del Islam, Oh musulmanes Oh peregrinos de lacasa prohibida de Dios, temed a Dios. Os advierto de lo que fueronadvertidos vuestros ancestros niegan la creencia de la intercesiónde los siervos de Dios frente al Dios Todopoderoso, soy unamonestador que habla claro explicando y aclarando la verdad desde elGlorioso Corán. Con certeza Doy testimonio, el testimonio veraz, quelos que creen en la intercesión de los profetas (y a los quellamáis santos y santidades) frente a Dios el Todopoderoso hanasociado Dios otro y han mentido a sí mismos y sus esfuerzos seirán en vano en consecuencia de sus mentiras.


Acasono sabíais que las deidades y las estatuas de ídolos que veneraronpueblos ancestrales eran en un principio de profetas y hombres buenosy aquellos que sabían el secreto de la causa de la devocion a estasestatuas de piedra????


Poreso los mensajeros de Dios les preguntaron a esta gente ¿el por quéde la adoración a estas estatuas de ídolos??? y les contestaronaquellos que no creen en Dios a menos que le asocien otros diosescomo socios: “ Sólo les adoramos para que nos acerquen más aDios y para que sean nuestros intercesores frente a de Dios que noson mas que estatuas que hemos esculpido en Honor al los mas cercanossiervos a Dios.” Y les contesto Dios diciendo a los asociadores depueblos ancestrales aquellos que conocían el secreto de la devociona estas estatuas esculpidas en Honor a los profetas y santos:
قال الله تعالى:
{ أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتخذوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاء مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ } صدق الله العظيم [الزمر:3]


{Elculto puro ¿no se debe a Dios? Los que han adorado ídolos en lugarde adorarle a Él -«Sólo les servimos para que nos acerquen bien aDios»-...Dios decidirá entre ellos sobre aquello en quediscrepaban. Dios no guía al que miente, al infiel pertinaz.}
[39– Az-Zumar: Verse: 3]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.


"Ellosdijeron: estos son nuestros intercesores ante Dios. Pero Dios sabeque ningún siervo de la criaturas de Dios existentes en los cielos yla tierra se atreverá a solicitar la intercesión frente a Dios SeanÁngeles, Jinns o humanos y da igual lo cerca que estén delcompasivo, por eso Dios dijo:
قال الله تعالى:
{ وَيَقُولُونَ هَؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ } صدق الله العظيم [يونس:18]


{Enlugar de servir a Dios, sirven lo que no puede ni dañar-les niaprovechar-les, y dicen: «¡Éstos son nuestros intercesores anteDios!» Di: «¿Es que pretendéis informar a Dios de algo, en loscielos o en la tierra, que Él no sepa?» ¡Gloria a Él! ¡Está porencima de lo que Le asocian!}
[Surah:10 - Yunus- Versículo: 18]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Aquítenéis una serie de preguntas cuyas respuestas vienen contestadasdirectamente de Dios en el Coran en losversículos son unívocos, explícitos y claros que forman la matrizde la Escritura Divina.
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Pregunta(1):

¿SabeDios si se atrevería alguien de entro sus siervos a pedir-leinterceder ante él en beneficio de algún otro siervo de sussiervos el día de la resurrección???????

Respuesta(1):

قال الله تعالى:
{ وَيَقُولُونَ هَؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّايُشْرِكُونَ } صدق الله العظيم [يونس:18]

{Enlugar de servir a Dios, sirven lo que no puede ni dañar-les niaprovechar-les, y dicen: «¡Éstos son nuestros intercesores anteDios!» Di: «¿Es que pretendéis informar a Dios de algo, en loscielos o en la tierra, que Él no sepa?» ¡Gloria a Él! ¡Está porencima de lo que Le asocian!}
[Surah:10 - Yunus- Verse: 18]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Entoncesos quedo claro que todos aquellos que creen que los profetas y loshombres buenos tienen el derecho o/y poder de pedir la intercesiónante Dios, se han Convertido en idolatras con el testimonio de Diosmencionado en su libro:
{ وَيَقُولُونَ هَؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْأَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُفِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِسُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّايُشْرِكُونَ } صدق الله العظيم [يونس:18]


{Enlugar de servir a Dios, sirven lo que no puede ni dañar-les niaprovechar-les, y dicen: «¡Éstos son nuestros intercesores anteDios!» Di: «¿Es que pretendéis informar a Dios de algo, en loscielos o en la tierra, que Él no sepa?» ¡Gloria a Él! ¡Está porencima de lo que Le asocian!}
[Surah:10 - Yunus- Verse: 18]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Pregunta(2):

¿OrdenóDios a sus Mensajeros profetas prohibir a la gente creer en laintercesión de estos y de cualquier otra criatura de Dios anteél??????

Respuesta(2):

قال الله تعالى:
{ وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى ربّهم لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ }
صدق الله العظيم [الأنعام:51].

{Adviertepor su medio a quienes teman ser congregados hacia su Señor queno tendrán, fuera de Él, aliado ni intercesor.Quizás. así, teman a Dios.}
[Surah:10 - Yunus- Versículo: 18]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Pregunta(3):

¿Poseenlos infieles intercesores ante Dios que se atreverán a pedirleinterceder el día de la resurrección??????

Respuesta(3):

قال الله تعالى:
{ وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ }
صدق الله العظيم [غافر:18].

{Prevénlescontra el día de la Inminente, cuando, angustiados, se les haga unnudo en la garganta. Notendrán los impíos ningún amigo ferviente ni intercesor que seaescuchado.}
[Surah:40 – Ghafir-Versículo: 18]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.


Pregunta(4):

¿Poseenlos Creyentes intercesores ante Dios que se atreverán a pedirleinterceder el día de la resurrección??????

Respuesta(4):

قال الله تعالى:
{ يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خُلَّةٌ وَلاَ شَفَاعَةٌ }
صدق الله العظيم [البقرة:254].

{¡Creyentes!Dad limosna de lo que os hemos proveído antes de que venga un díaen que no sirvan ni comercio ni amistad ni intercesión. Losinfieles, ésos son los impíos.}
[Surah:2 – Al-Baqara-Verse: 254]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.


Pregunta(5):

¿seatreverá Alguien en dar un paso adelante y discutirle a Dios el cesedel castigo sobre aquellos que perjudicaron injustamente a si mismosel día de la resurrección?

Respuesta(5):
قال الله تعالى:
{ فَمَن يُجَادِلُ اللّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلاً }
صدق الله العظيم [النساء:109].

{¿quiénva a defender-les contra Dios el día de la Resurrección? ¿Quiénserá entonces su protector?}
[Surah:4 – An-Nisaa - Versículo: 109]verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Pregunta(6):

SupongamosQue un padre cualquiera y que este para Dios es un hombre bueno damosel ejemplo de que sea un profeta y que su hijo sea de los rebeldesque perjudicaron injustamente a si mismos
¿Estepadre podría intercederá para salvar a su Hijo del Castigo deDios?????

Respuesta(6):

قال الله تعالى:
{ وَاخْشَوْاْ يَوْماً لاّ يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلاَ مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئاً إِنّ وَعْدَ اللّهِ حَقّ فَلاَ تَغُرّنّكُمُ الْحَيَاةُ الدّنْيَا وَلاَ يَغُرّنّكُم بِاللّهِ الْغَرُورُ }
صدق الله العظيم [لقمان:33].

{¡Hombres!Temed a vuestro Señor y temed un día en el que ningún padre podrápagar por su hijo ni ningún recién nacido pagará por su padre;realmente la promesa de Allah es verdadera, que no te seduzca la vidadel mundo ni te seduzca, apartándote de Allah, el Seductor. }
[Surah:31 – Luqmaan - Versículo: 33]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.


Pregunta(7):

SupongamosQue ahora se trata de un marido y que este para Dios es un hombrebueno damos otra vez el ejemplo de que sea un profeta y que su mujeres una de las rebeldes que han perjudicado injustamente a si mismas¿Este marido podría interceder para salvar a su mujer del Castigode Dios?????

Respuesta(7):
قال الله تعالى:
{ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا اِمْرَأَةَ نُوحٍ وَاِمْرَأَةَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَ فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئاً وَقِيلَ ادْخُلَا النّار مَعَ الدَّاخِلِينَ (10) }
صدق الله العظيم [التحريم].

{
Diospone como ejemplo para los infieles a la mujer de Noé y a la mujerde Lot. Ambas estaban sujetas a dos de Nuestros siervos justos, peroles traicionaron, aunque su traición no les sirvió de nada frente aDios.Y se dijo: «¡Entrad ambas en el Fuego, junto con los demás queentran!» }

[Tahreem- Versículo: 10]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Pregunta(8):

¿¿¿¿¿¿¿Significaesto la negocian absoluta de creer en la intercesión ante Dios??????

Respuesta(8):
قال الله تعالى:
{ وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّتَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ }
صدق الله العظيم [البقرة:48].

{Temedun día en que nadie pueda satisfacer nada por otro, ni se acepteninguna compensación ni aproveche ninguna intercesión. ni seaposible auxilio alguno.}
[Surah:2 – Al-Baqara – Verse: 48]verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Pregunta(9):

Conlo cual no hemos encontrado a nadie en el libro sagrado que puedaatreverse a interceder ante Dios aunque ya sean profetas Mensajeroscomo vimos el caso de Noé y de Lot que la paz y las bendicionesestén sobre ellos. ¿ Danos mas versículos unívocos, explícitos yclaros que forman la matriz de la Escritura Divina como unarecordada lección para aquellos reflexionan?

Respuesta(9):

قال الله تعالى:
{ لَنتَنفَعَكُمْ أَرْحَــامــُكُـمْ وَلَا أَوْلَادُكُــــمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَالله بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ(3) }
صدق الله العظيم [الممتحنة].

{Eldía de la Resurrección no os aprovecharán ni vuestros parientes nivuestros hijos. Él fallará acerca de vosotros. Dios ve bien lo quehacéis. }
[Surah:60 – Al-Mumtahina– Verse: 3]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.


Pregunta(10):

Entoncesla intercesión es de Dios a él y no ha pasado su supremo ser a unode sus siervos
¿Perosabes Nasser Muhammad queremos estar seguro nos podrías darnos masversículos unívocos,explícitos y claros que forman la matriz de la Escritura Divinacomo una recordada lección para aquellos reflexionan?

Respuesta(10):

قال الله تعالى:
{ قُلْ لِلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ }
صدق الله العظيم [الزمر:44]

{Di:«Todaintercesión proviene de Dios.Suyo es el dominio de los cielos y de la tierra. Al fin, a Él seréisdevueltos». }
[Surah:39 – Az-Zumur– Verse: 44]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Espor esta razón por la que Dios ordeno a sus Profetas Mensajeros amonestar a sus pueblos prohibirles la creencia de la intercesión decualquier siervo frente al Dios todo poderoso por eso diojo Dios ElExaltado:

قالالله تعالى:
{ وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى ربّهم لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ }
صدقالله العظيم [الأنعام:51].

{Adviertepor su medio a quienes teman ser congregados hacia su Señor queno tendrán, fuera de Él, aliado ni intercesor.Quizás. así, teman a Dios.}
[Surah:10 - Yunus- Versículo: 18]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Pregunta(11):

¿ExisteAlgún Hadith verdadero en el esclarecimiento de Sunnah del profetamensajero de Dios Muhammad que la paz y las bendiciones de dios esténsobre él y sobre su pura familia, aquel que no habla por su propioimpulso sino que una revelación de parte de Dios que se ha hecho.yque este Hadith confirme y nos aclare mas lo que nos hemos idocitando????

Respuesta(11):

Dijoel profeta mensajero de Dios Muhammad que la paz y las bendiciones dedios estén sobre él y sobre su pura familia:
[ يا فاطمة بنت محمد! يا صفية بنت عبد المطلب! يا بني عبد المطلب! لا أملك لكم من الله شيئاً ]
[OH! FATIMA hija de Muhammad, OH! SAFEEYA hija de Abdul-Muttaleb, OH!hijos de Abdul-Muttaleb, Ante Dios no poseo nada que os puedabenificiar]

YDijo el profeta mensajero de Dios Muhammad que la paz y lasbendiciones de dios estén sobre él y sobre y su pura familia:
[ يابني كعب بني لؤي! أنقذوا أنفسكم من النّار. يا بني مرة بن كعب ! أنقذوا أنفسكم من النّار يا بني هاشم! أنقذوا أنفسكم من النّار، يا بني عبد المطلب! أنقذوا أنفسكم من النّار. يا فاطمة! انقذي نفسك من النّار، فإني لا أملك لكم من الله شيئاً ]

[OH!hijos de KAAB hijo de LOAY, sálvense del fuego. Oh hijos de Murra hijo de KAAB, sálvense del fuego. Oh hijos de Hashem, sálvense delfuego. O OH! FATIMA hija de Muhammad, sálvate del fuego. Yo no teserviré de nada ante Dios.]



YDijo el profeta mensajero de Dios Muhammad que la paz y lasbendiciones de dios estén sobre él y sobre su pura familia:
[ يامعشر قريش! اشتروا أنفسكم من الله لا أغني عنكم من الله شيئاً، يا بني عبد المطلب! لا أغني عنكم من الله شيئاً، يا عباس بن عبد المطلب لا أغني عنك من الله شيئاً، يا صفية عمة رسول الله! لاأغني عنك من الله شيئاً، يا فاطمة بنت رسول الله لا أغني عنك من الله شيئاً ]

[OH!Gente de Quraish vended vuestras almas a Dios, No os serviré de nadaante Dios. OH! hijos Abdul-Muttaleb vended vuestras almas a Dios, Noos serviré de nada ante Dios. OH! Abbaas hijo de Abdul-Muttaleb Note serviré de nada ante Dios. OH! Safeeya tia del mensajero de Dios,No te serviré de nada ante Dios.. O OH! FATIMA hija de Muhammad, Note serviré de nada ante Dios.]

Ciertoes lo que el mensajero de Dios dijo.

OH!Ummah (nación) del Islam, ¿por qué entonces se apartaron de losversículosunívocos, explícitos y claros que forman la matriz de la EscrituraDivina que dictan la negación de la intercesión de un siervo anteel adorado Dios el Supremo y también de los Hadiths proféticos deautentica Sunnah que niegan la intercesión ante el adorado Dios elSupremo UNA NEGACION ABSOLUTA Y CLARA????? y luego Si seguís losversículos de similitud (ambiguos) que hablan de la intercesión quedesconocéis su secreto????? y también seguís a los Hadithsinventados que calumniaron descaradamente sobre el mensajero de Diosen Sunnah Nabawiya aquellos que se parecen superficialmente a losversículos de similitud (ambiguos) pero que se diferencian auellosversículos unívocos, explícitos y claros que constituyen lamatriz de la Escritura Divina, ¿Acaso no veis una desviación clarade la verdad en sus corazones???
{‏ هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ }
صدق الله العظيم [آلعمران:7]

{Éles Quien te ha revelado la Escritura. Algunos de sus versículos sonunívocas y constituyen la Escritura Matriz; otras son de similitud(ambiguos). Losde corazón extraviado siguen los de similitud (ambiguos) , porespíritu de discordia y por ganas de dar la interpretación de ello.Peronadie sino Dios conoce la interpretación de ello. Los arraigados enla Ciencia dicen:«Creemos en ello. Todo procede de nuestro Señor».Pero no se dejan amonestar sino los dotados de intelecto.}
[Surah:3 – Al- Imran: Versiculo: 7]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Puedaque alguien de aquellos que en cuyos Corazones hay una desviaciónclara sobre los versículos unívocos, explícitos y claros queconstituyen la matriz de la Escritura Divina diga:

OyeNasser Muhammad ¿Acaso Dios no Dijo? :
{ لهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ }
صدقالله العظيم,[البقرة:255]


{Suyoes lo que está en los cielos y en la tierra. ¿Quién podráinterceder ante Él si no es con Su permiso?}
[Surah:2– Al-Baqara- Verse: 255]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.
????????

Entoncesle contestara El Imam Al Mahdi (El guiado Imam) Nasser MuhammadAl-Yamani:
HeAquí tenemos un versículo de los versículos de similitud(ambiguos) del Coran en cuanto a la intercesión se refiera y elpermiso se limita a hablar y decir lo que es correcto y lo que esoportuno De acuerdo con el versículo:
قالالله تعالى:
{ يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا } صدقالله العظيم [النبأ:38]

{Díaen que el Espíritu y los ángeles estarán de pie, en fila, sinhablar, excepto aquél a quien el Compasivo se lo permita y diga algooportuno. }
[Surah:78– An-Nabaa' - Verssiculo: 38]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.


Diospermitirá a quien él quiera cumplir con la intercesión diciendo loque es verdad y oportuno y no calumniando con creencias falsas queles llevaran a hundirles mas y mas en ek hecho de asociarle a dios unsocio que tenga el poder de interceder ante Dios entre él y uno desus siervos, sino que dios autorizara a aquel que le permitiráhablar y decir lo que es oportuno y correcto y así intercederá laCompasión de Dios ante su castigo, De acuerdo con el versículo: { قُلْ لِلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعَاً } صدقالله العظيم [الزمر:44]

{ Di:«Toda intercesión proviene de Dios. }
[Surah:39 – Az-Zumur– Verse: 44]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.


EsPosible que Alguno de los que seguen versículos de similitud(ambiguos) del Coran en cuanto a intercesión desee interrumpirmeotra vez y decir:
AcasoDios No dijo:
{ يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا (85) وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا (86) لا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلاّ مَنِ اتخذ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا (87) } صدق الله العظيم [مريم]

{Eldía que congreguemos hacia el Compasivo a los temerosos de Dios, engrupo, (85)y conduzcamos a los criminales, en masa, a la gehena, (86)nodispondrán de intercesores sino los que hayan concertado una alianzacon el Compasivo.(87)}
[Surah:19– Mayryam - Versiculos: 85-87]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.
???????

Atentoa lo que Dice Dios Nasser Muhammad:
{nodispondrán de intercesores sino los que hayan concertado una alianzacon el Compasivo. (87)}
verdadesson las palabras de nuestro Señor.
???????

Entoncesle contestara El Imam Al Mahdi (El guiado Imam) Nasser MuhammadAl-Yamani:
Estever versículo se refiere a aquellos que sellaron un pacto con elCompasivo.
Firmaronun acuerdo con dios pidiéndole no hacerles sentir satisfechos amenos que él lo esté
yDios no les ordenó nunca que le pidan interceder entre él y sussiervos sino mas bien le permitió realizar la intercesión para queél este satisfecho así intercederá su misericordia ante sucastigo.
Yle pideran a su señor que este satisfecho y deje de estar apenadopor aquellos que se arrepintieron una vez probado el castigomerecidamente. Y la causa de su tristeza es su misericordia absoluta.

YDirán:
“ OhSeñor El Más Misericordioso nosotros somos tus siervos escogimos elplacer que encontramos en tu complacencia de tu ser como objetivo,no como medio para alcanzar tu paraíso placentero, porque Tu Ser esnuestro placer supremo, y hemos firmado contigo un pacto aun estandoen nuestra primera vida, y por eso no nos sentiremos contentos ycomplacidos hasta que lo estés TU nuestro Señor El MásMisericordioso, y seguimos manteniendo nuestro pacto y promesa”

Lescontestará Dios diciendo:
” AcasoNo os he bendecido, complacido y os he aceptado comosiervos??????????
ypor eso, os haré heredar mi paraíso placentero.
¿Acasono es suficiente eso para vosotros?????”

Yluego contestaran a Dios diciendo:
“Perotu sabes que no hemos escogido tu complacencia como medio paraalcanzar tu paraíso, y si, sabes que hemos escogido el paraíso comomedio para alcanzar y realizar nuestro placer supremo que reside enla complacencia de tu ser, y no estamos tristes y apenados por tussiervos que fueron injustos consigo mismos y no somos masmisericordiosos que tu nuestro Señor El Más Misericordioso
¿Acaso estas complacido y contento señor?”

Lescontestará Dios diciendo:
Vuestroseñor esta complacido y contento cuando uno de sus siervos buscarefugio en el arrepentido para salvarse de la tortura del castigoeterno y darle la entrada al paraíso placentero,
¿¿¿Y como será vuestro señor complacido y satisfecho cuando solo serefugiaron en mi arrepentidos muy pocos de mis siervos????????? os hemencionado anteriormente en mi libro revelado (El Quran) el estado devuestro señor que esta decepcionado y angustiado por culpa deaquellos que desmintieron a nuestros mensajeros desde el momento desu arrepentimiento después de que se hayan arrojado al infierno ”.

Yluego contestaran a su Dios preguntando:
“ OhSeñor del universo ¿¿¿ se desviaron de tu vía recta aquellos queescogieron y eligieron la satisfacción y la complacencia de tudevino ser como objetivo no como medio de lograr la entrada tuparaíso??? ”

Lescontestará Dios diciendo:
"No!!Ese es el camino mejor guiado que lleva hacia vuestro Señor. Elhecho de escoger la satisfacción y la complacencia de vuestro señorcomo único objetivo, no he creado a los genios y a los hombres sinopara que me adoren, pero por causa de la soberbia de vuestro señorno os ordené escoger la complacencia de vuestro señor como objetivode forma obligatoria. Tampoco os ordené que escojáis y mi paraísocomo meta ni que tengáis miedo a mi castigo, Sino que vuestroSeñor ha creado el paraíso para aquellos que son agradecidos y elinfierno a los desagradecidos.
Sinembargo en la elección escoger como meta la complacencia de vuestroseñor es donde reside el secreto de vuestra creación de acuerdo conlos versículos del libro dedicados a los hombres y a los genios enmi libro:
{ وَمَاخَلَقْتُ الجنّ وَالْإِنسَ إِلَّالِيَعْبُدُونِ }
صدقالله العظيم,[الذاريات:56]


{Eldía que congreguemos hacia el Compasivo a los temerosos de Dios, engrupo, (85)y conduzcamos a los criminales, en masa, a la gehena, (86)nodispondrán de intercesores sino los que hayan concertado una alianzacon el Compasivo.(87)}
[Surah:51-Ath-thariyaat -Versiculos: 56]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Ustedesson las personas que Dios prometió suscitar en la época del (ImamAl Mahdi) el Guiado Imam hacia el placer supremo que no es otro quela complacencia de Dios mas supremo que el placer del de mi paraíso,Y habéis contestado la verdadera llamada de vuestro Dios yfirmasteis un pacto con vuestro señor que no vais a estarsatisfechos a menos yo este complacido Pedidme lo que queráis”

Ycontestaran a su Dios diciendo de forma unánime:
"Queremosque nos hagas cumplir la parte del pacto que depende de ti y que enella nosotros encontramos un placer supremo incluso mas que el que sesiente al estar en tu paraíso y que queremos que estés satisfechode habernos creado y complacido con nuestra adoración, Tus promesasson hechas y tu eres el misericordioso supremo. Y no deben tussiervos pedir la intercesión a otros Glorioso sea nuestro señor elmisericordioso supremo. “

Lescontestará Dios diciendo:
"Veraz,correcto y oportuno lo que ustedes han dicho. Juro por mi gloria ymajestad de que nunca estaréis satisfechos aun poseyendo todo elreino de vuestro señor a menos que él este complacido y satisfecho,Vuestro Señor está complacido y satisfecho con lo que habéis dichoy son las palabras oportuno. Oh personas que Dios les ama y que elloslo aman habéis rechazado Mi paraíso placentero hasta que estesatisfecho y complacido aquel quien amáis mas que todo su reino, elreino del señor del la creación. Vuestro Amado esta satisfecho dehaberos creado y complacido y mi misericordia ha intercedido ante micastigo Entrad entre mis siervos y entrad a mi paraíso”.

Aquíse sorprenderán todos los arrepentidos que descuidaron el valor y elderecho de su Dios el Señor del universo porque le habían escuchado:
” mimisericordia ha intercedido ante mi castigo”

yluego dirán preguntando a aquellos que dios ama y ellos lo aman:


{ مَاذَا قَالَ ربّكم قَالُوا الحقّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ }
صدق الله العظيم [سبأ:23]



{ “¿Quéha dicho vuestro Señor?” Dirán: ´La verdad´ Él es el Altísimo,el Grande }
[Surah:-Sabaa - Versiculo: 34]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Esposible que alguno de los Eruditos Musulmanes me interrumpa diciendo:
OhNasser Muhammad ¿que te estas inventando? ¿Es una revelación nuevaque te acabas de inventar en el nombre de dios?

Entoncesel Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al Yamani:
NoHay revelación nueva después del sagrado Quran sino la aclaraciónverdadera del siguiente verso:
{ لَاتَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ ربّكم قَالُوا الحقّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ } صدقالله العظيم [سبأ:23]

{Esinútil interceder por nadie ante Él, excepto por quien Él lopermita. Hasta que, cuando el terror haya desaparecido de suscorazones, digan: ´¿Qué ha dicho vuestro Señor?´ Dirán: ´Laverdad´ Él es el Altísimo, el Grande».}
[Surah:-Sabaa - Versiculo: 23]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Juropor Dios que es vuestro entendimiento erróneo a la intercesión porlos siervos ante El es el que me obligó a Aclarar este versículo.Porque habéis afirmado falsamente que dios da permiso a intercederpor algunos de sus siervos a quien él quiera. Glorioso y exaltadosea nuestro Señor. Sino que les permite realizar la intercesión ensu ser porque escogieron la complacencia y la satisfacción en su sercomo objetivo y meta de su existencia. Porque creyeron que lacomplacencia de dios en su ser es el placer supremo mas supremo queel placer del paraíso que él creo, esta fue su creencia y fé aunestando en la vida terrenal.

Juropor el Dios todopoderoso que nadie tendrá certeza en lo que digoexcepto aquellos que dios ama y ellos lo aman en esta Ummah(Comunidad islámica). ¿Sabéis porque? Porque son conscientes de lagran insistencia que llevan dentro en esta vida que no seránsatisfechos ni complacidos aun poseyendo todo el reino que dios creoen esta vida y en la otra Hasta que esté satisfecho y complacido ensu Ser.

Esposible que alguno de los Eruditos Musulmanes me interrumpa diciendo:
OhNasser Muhammad, ¿ Acaso les conoces para que des testimonio de queexisten en esta Ummah(Comunidad islamica)?

Entoncesel Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al Yamani:
"Ellos Saben muy bien que Nasser Muhammad no les conoce. Aunque lesconociera y me hiciese amigos o compañeros suyos ¿como seria capaz Nasser Muhammad de averiguar lo que hay en sus corazones????? Perote diré que ellos saben lo que reside en sus corazones y saben queeso es la mayor señal que les hizo creer a Nasser Muhammad.”

Esposible que otro de los Eruditos Musulmanes me interrumpa diciendo:
¿Y cual es esta señal que solo supieron Aquellos que dios los ama yellos lo aman y que supieron con certeza que es la gran señal verazpara creer en el Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al Yamani.?

Entoncesel Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al Yamani le contestara a él y atodos los que puedan formular la misma pregunta:
"Juro Por dios el Señor de los cielos y la tierra y lo que hay entreellos el Señor del grandioso trono que la gente que dios prometiósuscitar en su libro:
{ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءاَمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ } صدقالله العظيم [المائدة:54]

{¡Creyentes!Si uno de vosotros apostata de su fe... Dios suscitará unagente a la cual Él amará y de la cual será amado,}
[Surah:5- Al-Ma'ida -Vrerse: 54]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Juropor dios que existen en esta Ummah (comunidad islamica).

Esposible que alguien quiera preguntar y hacer la siguiente pregunta:
¿Como les reconocerá la gente teniendo en cuenta que tu no los haspresentado? Incluso lo que es mas sorprendente aun de eso dices queno les conoces como seriamos capaz de reconocerles?

Yluego contestará el Imam al Mahdi:
"Sonellos quienes sabran con certeza que son de la gente que Dios ama yellos lo aman.”

Esposible que otro quiera preguntar y decir:
"Ohpor favor Nasser Muhammad Concreta y acláranos en pocas palabras,¿Como podemos saber con certeza que soy uno de la gente que dios amay ellos lo aman?”.

Entoncesel Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al Yamani le contestará:
"sieres uno de aquellos que dios prometió suscitar en el libro sagradogente que él les ama y que ellos los aman, te juro por el grandiosodios Señor del universo que nada te complacerá ni te sentirássatisfecho aun poseyendo el reino de los cielos y la tierra ni elreino de todo el paraíso que su ancho es el ancho de los cielos y latierra juntan-dolo con algo igual sumándole algo igual así hasta elinfinito...
Yno te complacerá ni te satisfacerá todo aquello a menos que tuamado dios el misericordioso supremo este complacido y satisfecho yasi se irá la angustia y la tristeza de su ser, porque esta gente ala que dios ama y ellos lo aman Escogieron voluntariamente lacomplacencia del señor como objetivo no como medio para hacerse conel reino de esta vida y la otra, Os Juro Por Dios el Señor deluniverso que si Dios ofrece a alguno de ellos el reino de esta vida yla otra no se sentirá satisfecho y dirá: lejos muy lejos esta tusiervo de estar complacido y satisfecho a menos que tu mi Señorestés complacido!!!! hemos sabido tu estado emocional a través detu Fatwa sobre tu estado en tu libro sagrado el Quran Donde esentendida para todos eruditos y todo individuo:

{ يَاحَسْرَ‌ةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّ‌سُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿30﴾ أَلَمْ يَرَ‌وْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُ‌ونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿31﴾ } صدقالله العظيم [يس]

{¡Angustiasobre mis siervos!No vino a ellos enviado que no se burlaran de él.(30)¿No vencuántas generaciones antes de ellos hemos hecho perecer, que ya novolverán a ellos...?(31)}
[Surah:36 – YA-SEEN- verses: 30-31]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Comoestas triste y angustiado por tus siervos aquellos que searrepintieron de no haber seguido la verdad que hiciste revelar através de tus mensajeros les hiciste perecer y se arrepintierondando veracidad a tus versiculos: { إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ (29) يَاحَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُوا بِهِيَسْتَهْزِؤُون (30) أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنْ الْقُرُونِ أنّهم إِلَيْهِمْ لاَيَرْجِعُونَ (31) وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَامُحْضَرُونَ (32) } صدقالله العظيم [يس]

{Nohubo más que un solo Grito y ¡helos sin vida! (29)¡Angustia sobremis siervos! No vino a ellos enviado que no se burlaran de él.(30)¿Noven cuántas generaciones antes de ellos hemos hecho perecer, que yano volverán a ellos...?(31)¡Y a todos, sin falta, se les harácomparecer ante Nosotros!(32)}
[Surah:36 – YA-SEEN- verses: 29-32]
verdadesson las palabras de nuestro Señor.

Despuésde la aclaración del siguiente versículo quien sea de aquellos quedios ama y ellos lo aman juro por dios el señor del universo quefirman un pacto con el compasivo y dios es testigo de ese pacto. Que ellos que no se se sentirán ni complacidos ni satisfechos hasta quesu amado Dios el misericordioso supremo este en su ser.

Esposible que un buscador de la verdad quiera decir:
"Oh Nasser Muhammad Al Yamani, Tengo la sensación de no complacermeni satisfacerme hasta que se realice la complacencia y lasatisfacción de nuestro señor en su ser ni angustiado nientristecido pero soy un gran pecador y soy de aquellos que hanprevaricado en detrimento propio y hemos cometido todo tipo depecado, pudiera ser uno de esta gente que dios ama y ellos lo aman sime refugio en dios arrepentido y sigo tu llamada Nasser Muhammad AlYamani?????”.

Luegole contestara el Imam Al Mahdi Nasser MuhammadAl Yamani Diciendo:
Esposible que los pecados del Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al Yamanisuperen a los tuyos, pero creo con certeza en el siguiente versículode sagrado libro: { إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ } صدقالله العظيم [البقرة:222]

{ Aláama a quienes se arrepienten. Y ama a quienes se purifican. }
[Surah:2 –Al-Baqara –Verse: 222]
verdades son las palabras de nuestroSeñor.


Estees el motivo del porque elImam Al Mahdi Nasser Muhammad Al Yamani desea estar entre gente quedios ama y ellos lo aman de aquellos que dios prometió suscitar enlas escrituras de libro sagrado en el fin de los tiempos, y luegoDios me eligió ser El Imam y me guio sobre la vía recta y me dotocon aumento en conocimiento y sabiduría.

Lapaz sea con todos los mensajeros de Dios y alabado sea Él el Señorde los mundos
Vuestrohermano: El Imam Mahdi (El Imam guiada) Nassir Mohammad al-Yemeni.

اقتباس المشاركة: 61877 من الموضوع: سؤالٌ و جوابٌ عن الشفاعة ردّاً على فضيلة الشيخ العقبي ..





الإمام ناصر محمد اليماني
05 - 11 - 1433 هـ
21 - 09 - 2012 مـ
03:50 صباحاً

[ لمتابعة رابط المشاركــة الأصليّة للبيان ]
http://www.the-greatnews.com/showthread.php?p=61847
ــــــــــــــــــــ


سؤالٌ و جوابٌ عن الشفاعة ردّاً على فضيلة الشيخ العقبي ..


بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على جدّي محمدٍ رسول الله وكافّة أنبياء الله وآلهم الطيبين الطاهرين لا نفرّق بين أحدٍ من رسله ونحن له مسلمون، أدعو إلى الله على بصيرةٍ من ربّي القرآن العظيم وسنّة البيان التي لا تخالف لمحكم القرآن، وأنا من المسلمين وأعلن الكفر المطلق بالتعدديّة المذهبيّة وتعدّد الأحزاب السياسيّة في دين الله ومتبعٌ لكتاب الله وسنّة رسوله الحقّ ولست مبتدعاً، والحمد لله ربّ العالمين، أمّا بعد..

ويا حبيبي في الله نجيب العقبي، إنّ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني برغم أنّه يدعو كافة علماء المسلمين والنّصارى واليهود إلى الاحتكام إلى محكم القرآن العظيم ولكنّ هذا لا يعني أنّ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني لا يتّبع إلا القرآن العظيم؛ بل إنّي متبعٌ لكتاب الله وسنّة رسوله الحقّ، وإنّما أدعو علماء المسلمين وعامّتهم إلى الاعتصام بالقرآن العظيم حين يجدون ما يخالف محكمَه في السنّة النبويّة، فهنا أمرهم الله ورسوله أن يعتصموا بالقرآن العظيم وينبذوا ما يخالف لمحكمِه وراء ظهورهم سواء يكون في التوراة أو في الإنجيل أو في السنّة النبويّة، كون ما خالف لمحكم كتاب الله القرآن العظيم باطلٌ مفترى على الله ورسله من قبل شياطين الجنّ والإنس سواء يكون في التوراة أو في الإنجيل أو في سُنن البيان لأنبياء الله، فاتقوا الله وأطيعونِ، ولا تفرّقوا بين كتاب الله والسنّة النبويّة الحقّ، وتالله إنّ سنّة البيان الحقّ على لسان نبيّه إنّما هي من عند الله. تصديقاً لقول الله تعالى:
{فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18) ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)} صدق الله العظيم [القيامة].

وأشهد لله أنّ البيان الحقّ في السنّة النبويّة إنّما هو من عند الله بوحي التفهيم، ومنها ما يتعلمه عن طريق معلّمه رسولِ الله جبريل عليه الصلاة والسلام وعلى جميع ملائكة الله المقربين.


ويا معشر علماء الأمّة المختلفين في دينهم ما خطب طائفةٍ منكم نبذوا كتاب الله وراء ظهورهم وقالوا حسبنا سنّة البيان ويسمّون أنفسهم بالسُنِّيين؟ فقد ضللتم عن الصراط المستقيم يا معشر أهل السنّة، كونكم نبذتم كتاب الله القرآن العظيم وراء ظهوركم وتأخذون ما تستطيعون أن تؤَوِّلونه حسب أهوائكم فقلتم: قال الله تعالى:
{وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا} صدق الله العظيم [الحشر:7].

ومن ثم يردّ عليكم الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني وأقول: فمن الذي جاء بالقرآن العظيم إليكم إن كنتم صادقين؟ ألم يأتكم به محمدٌ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلم، أفلا تتقون؟ فكيف تنبذون كتاب الله القرآن العظيم وراء ظهوركم؟ وحين تأتي فيه آيةٌ محكمةٌ مخالفةٌ للباطل المفترى في السنّة النبويّة فتقولون: لا يعلم بتأويله إلا الله! افتراءً على الله.

ولربّما يودّ أن يقول أحد علماء السُّنة: "يا ناصر محمد، ألم يقل الله تعالى:
{‏وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللَّهُ} صدق الله العظيم [آل عمران:7] ؟". ومن ثم يردّ عليه الإمام المهديّ وأقول: إنّما يقصد بأنّ المتشابه من القرآن لا يعلم بتأويله إلا الله والراسخون في علم الكتاب، ولم يأمركم الله باتّباع ظاهر المتشابه لأنّ له تأويلٌ غير ظاهره؛ بل أمركم الله باتّباع آيات الكتاب المحكمات البيّنات هنّ أمّ الكتاب فتحتكمون إليها كونها آيات بيّنات لعلماء الأمّة وعامّة المسلمين لكلّ ذي لسانٍ عربيٍّ مبينٍ، وما يكفر بآيات الله المحكمات البيّنات إلا الفاسقون. تصديقاً لقول الله تعالى: {وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيات بيّنات وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلاَّ الْفَاسِقُونَ (99)} صدق الله العظيم [البقرة].

وتلك الآيات المحكمات هنّ آيات أمّ الكتاب البيّنات لعلماء الأمّة وعامّة المسلمين آياتُ محكماتٌ لكلّ ذي لسانٍ عربّي مبينٍ، وأمركم الله بالاحتكام إلى تلك الآيات المحكمات واتّباعها والإيمان فقط بالآيات المتشابهات، ولم يأمركم الله باتّباع ظاهر المتشابه من القرآن العظيم بل أمركم باتباع المحكم والإيمان بالمتشابه. تصديقاً لقول الله تعالى:
{هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هنّ أمّ الكتاب وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ ﴿7﴾} صدق الله العظيم [آل عمران].

فقد نهاكم الله عن اتّباع ظاهر المتشابه من القرآن العظيم، وإنّما أمركم أن تتبعوا محكم القرآن والإيمان بالمتشابه حتى يبعث الله إماماً كريماً يبيّنه لكم ويفصّله تفصيلاً.

وربّما يودّ أحد عامّة المسلمين أن يقول: "يا ناصر محمد، إنّك تقول إنّ آيات الكتاب المحكمات آياتٌ بيّناتٌ لعلماء الأمّة وعامّة المسلمين وأنا من عامّة المسلمين فآتني بآياتٍ محكماتٍ بيّناتٍ من آيات أمّ الكتاب، وترى هل أستطيع فهمها من دون الرجوع إلى علماء الأمّة كونك تقول إنّ آيات الكتاب المحكمات آياتٌ بيّناتٌ لعلماء الأمّة وعامّة المسلمين؟". ومن ثم يردّ عليه الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني وأقول: إليك من آيات الكتاب المحكمات البيّنات هنّ أمّ الكتاب وأقسم بالله العظيم إنّه ليعلمها من قرأها أو سمعها من عامّة المسلمين في فتوى الله في نفيِّ شفاعة العبيد بين يدي الربّ المعبود.

ويا أُمّة الإسلام يا حُجاج بيت الله الحرام، اتقوا الله فإنّي أنذركم بما أُنذر به الذين من قبلكم بالكفر بعقيدة الشفاعة من العبيد للعبيد بين يدي الربّ المعبود إني لكم نذيرٌ مبينٌ بالبيان الحقّ للقرآن العظيم، وأشهدُ لله شهادة الحقّ اليقين بين يدي الله بأنّ الذين يعتقدون بشفاعة الأنبياء والأولياء الصالحين بين يدي الله قد أشركوا بالله وكذّبوا على أنفسهم وضلّ عنهم ما كانوا يفترون، أفلا تعلمون أنّ تماثيل الأصنام كانت بدايتها تماثيل لصور أنبياء الله وأوليائه الصالحين؟ والذين كانوا يعرفون سرَّ عبادة الأصنام سألهم رسل الله لماذا يعبدون أصناماً تماثيل لبشرٍ من دون الله؟ فقال الذين لا يؤمنون بالله إلا وهم مشركون قالوا: "إنّما نعبدهم ليقربونا إلى الله زلفاً فيشفعوا لنا بين يدي الله، وإنّما الأصنام هي تماثيل عملناها لعباد الله المقرّبين من الأنبياء والأولياء". فردّ الله على الأوّلين المشركين الذين يعلمون سرّ عبادة الأصنام وبأنها تماثيل لعباد الله المقربين من الأنبياء والأولياء، فقال الله تعالى:
{أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتخذوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاء مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ} صدق الله العظيم [الزمر:3].

ويقولون هؤلاء شفعاؤنا عند الله ولكنّ الله يعلم أنّه لا يتجرأ لطلب الشفاعة أيُّ عبدٍ في السموات والأرض سواء كان من ملائكة الرحمن المقربين أو من الجنّ أو من الإنس، وبما أنّ الذين يعبدون تماثيل لعباد الله الصالحين كونهم يعتقدون بشفاعتهم لهم بين يديّ ربّهم يوم الدين، ولذلك قال الله تعالى:
{وَيَقُولُونَ هَؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ} صدق الله العظيم [يونس:18].

وإليكم السؤال والجواب مُباشرةً من الربّ في آيات أمّ الكتاب المحكمات البيّنات لعلماء الأمّة وعامّة المسلمين لكلّ ذي لسانٍ عربّيٍ مبينٍ:

ســ 1- فهل يعلمُ الله بأنّ أحداً من عبيده يتجرأ أن يشفع لعبيده بين يدي ربّهم يوم القيامة؟
جــ 1- قال الله تعالى: {وَيَقُولُونَ هَؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ} صدق الله العظيم [يونس:18]، ويتبيّن لكم أنّ أصحاب عقيدة شفاعة العبيد للعبيد بين يدي الربّ المعبود قد أشركوا بربّهم، ولذلك قال الله تعالى: {وَيَقُولُونَ هَؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ} صدق الله العظيم.

ســ 2- وهل أمر الله رُسله أن ينهوا النّاس عن الاعتقاد بشفاعة الأنبياء وأولياء الله بين يدي ربّهم؟
جــ 2-
قال الله تعالى: {وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى ربّهم لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ} صدق الله العظيم [الأنعام:51].

ســ 3- وهل للكافرين شُفعاء بين يدي ربّهم يطيعهم الله في طلب الشفاعة كما يعتقدون في الدُنيا والآخرة؟
جــ 3- قال الله تعالى: {وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ} صدق الله العظيم [غافر:18].

ســ 4 - وهل للمؤمنين شُفعاء بين يدي الله كما يعتقدون بشفاعة العبيد للعبيد بين يدي الربّ المعبود؟
جــ 4 - قال الله تعالى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خُلَّةٌ وَلاَ شَفَاعَةٌ} صدق الله العظيم [البقرة:254].

ســ 5- إذاً لن يجرؤ أحدٌ أن يتقدم بين يدي ربّه يُحاجّه من أن يعذب عباده الذين ظلموا أنفسهم فيشفع للظالمين بين يدي ربّهم؟
جــ 5- قال الله تعالى: {فَمَن يُجَادِلُ اللّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلاً} صدق الله العظيم [النساء:109].

ســ 6- فإذا كان الأبّ من أولياء الله وابنه من الذين ظلموا أنفسهم فهل يغني عنه من عذاب الله شيئاً فيشفع لولده بين يدي ربّه؟
جــ 6- قال الله تعالى: {وَاخْشَوْاْ يَوْماً لاّ يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلاَ مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئاً إِنّ وَعْدَ اللّهِ حَقّ فَلاَ تَغُرّنّكُمُ الْحَيَاةُ الدّنْيَا وَلاَ يَغُرّنّكُم بِاللّهِ الْغَرُورُ} صدق الله العظيم [لقمان:33].

ســ 7- وهل إذا كان الزوج من أولياء الله وزوجته من الذين ظلموا أنفسهم فهل يغني عن زوجته شيئاً فيشفع لها بين يدي ربّها حتى ولو كان نبيّاً ورسولاً؟
جــ 7- قال الله تعالى: {ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا اِمْرَأَةَ نُوحٍ وَاِمْرَأَةَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئاً وَقِيلَ ادْخُلَا النّار مَعَ الدَّاخِلِينَ (10)} صدق الله العظيم [التحريم].

ســ 8- فهل هذا يعني نفيّ الشفاعة مُطلقاً للعبيد بين يدي الربّ المعبود لكافّة عبيده؟
جــ 8- قال الله تعالى: {وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ} صدق الله العظيم [البقرة:48].

ســ 9- إذاً لن ينفع الأرحام أرحامهم بين يدي ربّهم فلا يأذن الله لأحدٍ منهم أن يشفع لأهله بين يدي ربّه، فزدنا فتوى في ذلك من محكم الكتاب ذكرى لأولي الألباب؟
جــ 9- قال الله تعالى: {لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامـُكُـمْ وَلَا أَوْلَادُكُـمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَالله بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (3)} صدق الله العظيم [الممتحنة].

ســ 10- إذاً الشفاعة هي من الله إليه فلم تتجاوز ذاته سُبحانه إلى أحدٍ من عباده، فزدنا فتوى للتأكيد من محكم الكتاب ذكرى لأولي الألباب؟
جــ 10- قال الله تعالى: {قُلْ لِلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ} صدق الله العظيم [الزمر:44]، ولذلك أمر الله الرسل أن ينذروا أقوامهم فينهونهم عن عقيدة شفاعة العبيد بين يدي الربّ المعبود. وقال الله تعالى: {وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى ربّهم لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ} صدق الله العظيم [الأنعام:51].

ســ 11- فهل يوجد في سنّة البيان في الأحاديث النبويّة الحقّ ما يزيد ذلك بياناً وتوضيحاً للأمّة عن محمدٍ رسول الله - صلّى الله عليه وآله وسلم - الذي كان يبيّن للنّاس الكتاب بالحقّ فلا ينطق عن الهوى؟
جــ 11- قال محمدٌ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلم: [يا فاطمة بنت محمد! يا صفية بنت عبد المطلب! يا بني عبد المطلب! لا أملك لكم من الله شيئاً].

وقال محمدٌ رسول الله صلّى الله عليه وآله الأطهار وسلم:
[يا بني كعب بني لؤي! أنقذوا أنفسكم من النّار. يا بني مرة بن كعب! أنقذوا أنفسكم من النّار يا بني هاشم! أنقذوا أنفسكم من النّار، يا بني عبد المطلب! أنقذوا أنفسكم من النّار، يا فاطمة! انقذي نفسك من النّار، فإني لا أملك لكم من الله شيئاً].

وقال محمدٌ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلم:
[يا معشر قريش! اشتروا أنفسكم من الله لا أغني عنكم من الله شيئاً، يا بني عبد المطلب! لا أغني عنكم من الله شيئاً، يا عباس بن عبد المطلب لا أغني عنك من الله شيئاً، يا صفية عمة رسول الله! لا أغني عنك من الله شيئاً، يا فاطمة بنت رسول الله لا أغني عنك من الله شيئاً] صدق عليه الصلاة والسلام.

إذاً فلماذا يا أمّة الإسلام تذرون الآيات البيّنات المُحكمات هُنّ من آيات أمّ الكتاب في فتوى نفيّ شفاعة العبيد بين يدي الربّ المعبود ، وكذلك الأحاديث النبويّة الحقّ عن فتوى نفيّ شفاعة العبيد للعبيد بين يدي الربّ المعبود نفيّاً مُطلقاً ومن ثمّ تتبعون الآيات المتشابهات عن ذكر الشفاعة التي لا تحيطون بسرّها علماً؟ وكذلك تتبعون الأحاديث المفتراة عن رسوله في سنّة البيان التي تشابه الآيات المتشابهات في ظاهرها وتختلف مع آيات الكتاب المحكمات من آيات أمّ الكتاب البيّنات، فهل في قلوبكم زيغٌ عن الحقّ البيّن في آيات أمّ الكتاب فتذروهنَّ
وراء ظهوركم وكأنكم لا تعلمون بهنّ وتتبعون الآيات المتشابهات بذكر الشفاعة؟ ومن فعل ذلك ففي قلبه زيغٌ عن الحقّ. وقال الله تعالى: {هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هنّ أمّ الكتاب وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُوْلُوا الأَلْبَابِ} صدق الله العظيم [آل عمران:7].

ولربّما يودّ أحد الذين في قلوبهم زيغٌ عن الحقّ البيّن في آيات الكتاب المحكمات اللاتي يذرهنّ وراء ظهره فيقول: "يا ناصر محمد اليماني، ألم يقل الله تعالى:
{لهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ} صدق الله العظيم [البقرة:255]". ومن ثم يردّ عليه الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني وأقول: فتلك من آيات الكتاب المتشابهات في ذكر الشفاعة، وإنّما يأذن الله له بالخطاب بالقول الصواب. تصديقاً لقول الله تعالى: {يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا} صدق الله العظيم [النبأ:38]، وإنّما يأذن الله لمن يشاء لتحقيق الشفاعة بالقول الصواب وليس بالقول الباطل الذي يزيدهم شركاً إلى شركهم حسب اعتقادكم بأنّ الله يأذن بطلب الشفاعة من الربّ للعبيد بين يدي الربّ المعبود، بل يأذن الله لعبده بالخطاب لتحقيق الشفاعة في نفس الله فتشفع لكم رحمة الله من عذابه. تصديقاً لقول الله تعالى: {قُلْ لِلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعَاً} صدق الله العظيم [الزمر:44].

وربّما يودّ الذين يتّبعون الآيات المتشابهات في ذكر الشفاعة أن يقولوا: ألم يقل الله تعالى:
{يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا (85) وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا (86) لا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلا مَنِ اتخذ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا (87)} صدق الله العظيم [مريم]؟ فانظر يا ناصر محمد إلى قول الله تعالى: {لا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلا مَنِ اتخذ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا} صدق الله العظيم". ومن ثم يردّ عليه الإمام المهديّ ناصر محمد وأقول: إنّ الذين اتّخذوا عند الرحمن عهداً عاهدوا الله من قبل على أنّهم لن يرضوا حتى يرضى، ولم يأذن الله لهم بطلب الشفاعة بل بتحقيق الشفاعة في نفس الله حتى تشفع لكم رحمة الله من عذابه، فيطلبون من ربّهم أن يرضى في نفسه وأن لا يكون متحسراً وحزيناً بسبب ظلم عباده لأنفسهم، وسبب حزنه كونه أرحم الراحمين.

وقالوا: "يا أرحم الراحمين إننا من عبادك وقد اتخذنا رضوانك غايةً وليس وسيلةً لتحقيق جنّة النّعيم بل رضوان نفسك هو النّعيم الأعظم بالنسبة لنا من نعيم جنّة النّعيم، وقد اتخذنا عندك عهداً على أنفسنا ونحن لا نزال في الحياة الدنيا أنّنا لن نرضى حتى ترضى ولا نزال ثابتين على عهدنا ولم تفتنّا رؤية جنّة النّعيم عن عهدنا الذي قطعناه على أنفسنا ونحن لا نزال في الحياة الدنيا، فإنّنا لن نرضى حتى ترضى".

ثم يردّ الله عليهم: "ألم يرضى ربّكم عنكم؟ ولذلك سوف أدخلكم جنّات النّعيم. أفلا يكفيكم ذلك؟".

ومن ثم يردّون على ربّهم فيقولون: "ولكننا لم نتخذ رضوانك وسيلة لتدخلنا جنّة النّعيم بل اتخذنا رضوان نفسك غايةً في أنفسنا، فلسنا متحسرين على عبادك الظالمين لأنفسهم فلسنا أرحم بهم من الله أرحم الراحمين، فهل أنت فَرِحٌ وسعيد؟".

ومن ثم يردّ عليهم ربّهم فيقول: "إنّما يفرح الله بتوبة عباده إليه حتى لا يعذبهم فيدخلهم جنّات النّعيم، فكيف يكون ربّكم فَرِحاً ولم يتب إليّ من عبادي إلا القليل؟ وسبقت فتوى ربّكم إليكم في محكم كتابه أنّه متحسرٌ على الكافرين الظالمين المكذبين برسل ربّهم من لحظة ندمهم على ما فرّطوا في جنب ربّهم، ولكنهم لم يندموا على ما فرّطوا في جنب ربّهم إلا بعد أن أهلكناهم من بعد التكذيب برسل ربّهم فأهلكتهم فأصبحوا نادمين على ما فرّطوا في جنب ربّهم، فقد علمتم بفتوى ربّكم في محكم كتابه عن حاله بأنّه متحسرٌ على عباده النادمين على ما فرّطوا في جنب ربّهم، ولكنهم لم يندموا على ما فرّطوا في جنب ربّهم إلا من بعد أن أهلكناهم بعذابٍ أليمٍ وألقيناهم في نار الجحيم فإذا هم مبلسون من رحمة ربّهم أرحم الراحمين، وما ظلمناهم ولكن أنفسهم يظلمون".

ومن ثم يردّ الوفد المكرمون فيقولون: "يا رب العالمين، فهل ضلّ عن الصراط المستقيم الذين اتخذوا رضوان نفسك غايةً وليس وسيلةً لتحقيق الدخول إلى جنّات النّعيم؟".

ومن ثم يردّ عليهم ربّهم فيقول: "بل ذلك هو أهدى سبيلٍ إلى ربّكم أن تتخذوا رضوان الله غايةً؛ وما خلقت الجنّ والإنس إلا ليعبدون، ولكن بسبب عزّة نفس الله ربّكم لم يجعل ذلك أمراً جبريّاً عليكم أن تتخذوا رضوان ربّكم غاية لا طمعاً في جنتي ولا خوفاً من ناري، ولذلك جعلنا الجنّة لمن شكر والنّار لمن كفر، وأما أن تتخذوا رضوان ربّكم غاية ففي ذلك الحكمة من خلق العبيد. تصديقاً لفتوى ربّكم إلى الجنّ والإنس في محكم كتابه:
{وَمَا خَلَقْتُ الجنّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ} صدق الله العظيم [الذاريات:56].

فأنتم القوم الذين وعد الله ببعثهم في عصر بعث الإمام المهديّ إلى النّعيم الأعظم من نعيم جنتي فاستجبتم لدعوة الحقّ من ربّكم واتخذتم عند ربّكم عهداً بأنّكم لن ترضوا حتى يرضى فسلوا ما شئتم" .

فيقولون بلسانٍ واحدٍ: "نريد أن تحقق لنا النّعيم الأعظم من جنتك فترضى، فوعدك الحقّ وأنت أرحم الراحمين، وما ينبغي لعبيدك أن يطلبوا الشفاعة لعبيدك سبحانك فأنت أرحم بعبادك من عبيدك ووعدك الحقّ وأنت أرحم الراحمين، فلسنا أرحم بعبادك منك سبحانك فأنت أرحم الراحمين".

ومن ثم يردّ عليهم ربّهم فيقول: "صدقتم وبالقول الصواب نطقتم، فبعزّتي وجلالي لا يرضيكم الله ربّكم بملكوته جميعاً حتى يرضى، فقد رضيت بقولكم كونه القول الصواب يا معشر قومٍ يحبّهم الله ويحبّونه فلقد أبيتم أن ترضوا بجنّات النّعيم حتى يرضى من هو أحبّ إليكم من مُلْكِه أجمعين الله ربّ العالمين، فقد رضي حبيبكم، وشفعت رحمتي لعبادي من عذابي، فادخلوا في عبادي وادخلوا جنتي".

وهنا يتفاجأ النادمون على ما فرّطوا في جنب ربّهم كونهم سمعوا الله يقول: "قد شفعت رحمتي لعبادي من عذابي فادخلوا في عبادي وادخلوا جنتي". ومن ثم يقول النادمون على ما فرّطوا في جنب ربّهم لقومٍ يحبّهم الله ويحبّونه:
{مَاذَا قَالَ ربّكم قَالُوا الحقّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ} صدق الله العظيم [سبأ:23].

وربّما يودّ أن يقاطعني أحد فطاحلة علماء المسلمين فيقول: "ما هذا يا ناصر محمد! فهل هذا وحيٌّ جديد تفتريه على الله؟". ومن ثم يردّ عليه الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني وأقول: لا وحيٌ جديدٌ من بعد القرآن العظيم وإنّما ذلك هو البيان الحقّ لقول الله تعالى:
{لَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ ربّكم قَالُوا الحقّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ} صدق الله العظيم [سبأ:23].

وتالله ما أجبرني على بيان ذلك إلا فهمكم الخاطئ لتحقيق شفاعة العبيد بين يدي الربّ المعبود فزعمتم أنّ الله يأذن لمن يشاء من عباده أن يشفع لعباده بين يديه سبحانه وتعالى علواً كبيراً! بل يأذن لهم بتحقيق الشفاعة في نفس الله تعالى كونهم اتّخذوا رضوان نفس الله غايةً، كونهم يرون أنّ رضوان الله حبيبهم هو النّعيم الأعظم من جنّته وهم لا يزالون في هذه الحياة.
ألا والله الذي لا إله غيره ولا معبوداً سواه لا يوقن ببياني هذا إلا من كان من قومٍ يحبّهم الله ويحبّونه في هذه الأمّة، وهل تدرون لماذا؟ وذلك لأنّهم يعلمون عظيم إصرارهم في أنفسهم الآن في هذه الحياة الدنيا بأنّهم لن يرضوا بملكوت الله جميعاً في الدنيا والآخرة حتى يرضى.

وربّما يودّ أحد علماء الأمّة أن يقول: "يا ناصر محمد اليماني، فهل تعرفهم حتى تشهد بوجودهم في هذه الأمّة؟". ومن ثم يردّ عليهم الإمام المهديّ وأقول: إنّهم ليعلمون أنّ ناصر محمد اليماني لا يعرفهم، ولو عرفتهم وصادقتهم وصاحبتهم فما يدريني بما في أنفسهم! بل هم الذين يعلمون ما بأنفسهم فيجدون هذه الحقيقة الكبرى آية التصديق للإمام المهديّ ناصر محمد اليماني. وربّما يودّ عالِمٌ آخر أن يقول: "وماهي هذه الآية لديهم التي علم بها قومٌ يحبّهم الله ويحبّونه علم اليقين بأنّها آية التصديق للإمام المهديّ ناصر محمد اليماني؟". ومن ثم يردّ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني على السائلين أجمعين وأقول: أقسم بالله العظيم ربّ السموات والأرض وما بينهما وربّ العرش العظيم إنّ القوم الذي وعد الله بهم في محكم كتابه:
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءاَمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ} صدق الله العظيم [المائدة:54]؛ إنّهم موجودون في هذه الأمّة.

ولربّما يودّ أحد السائلين أن يقول: "وكيف سوف يعلم بهم العالمون ما دُمْتَ لن تعرّفهم للعالمين! بل الأعجب من ذلك أنك تقول إنّك لا تعرفهم! فكيف إذاً سوف نعرفهم؟". ومن ثم يردّ على السائلين الإمام المهديّ وأقول: إنّما هم الذين سوف يعلمون علم اليقين إنّهم من القوم الذين يحبّهم الله ويحبّونه. وربّما يودّ سائل آخر أن يقول: "يا ناصر محمد أوجز وأوضح وأفصح فكيف لي أن أعلم علم اليقين أنّني من قومٍ يحبّهم الله ويحبّونه في هذه الأمّة؟". ومن ثم يردّ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني وأقول: إن كنت من القوم الذي وعد الله ببعثهم في محكم كتابه قوم يحبّهم الله ويحبّونه فأقسم بالله العظيم ربّ السموات والأرض وما بينهما وربّ العرش العظيم أنك سوف تجد في نفسك بأنّك لن ترضى بملكوت السموات والأرض ولا بملكوت الجنّة التي عرضها السموات والأرض ومثله معه ومثله معه ومثله معه إلى ما لا نهاية؛ فلن ترضى بذلك كلّه حتى يرضى حبيبك الله أرحم الراحمين فتذهب الحسرة والحزن من نفسه فيرضى، كون القوم الذين يحبّهم الله ويحبّونه اتّخذوا رضوان الله غايةً وليس وسيلةً للفوز بملكوت الدنيا والآخرة، ألا والله الذي لا إله غيره ولا معبودَ سواه لو يؤتي الله أحدهم ملكوت الله أجمعين فأنه لن يرضى وسوف يقول: هيهات هيهات أن يرضى عبدك ربّي حتى ترضى! فقد علمتُ بحالك من خلال فتواك عن حالك في محكم كتابك لعلماء الأمّة وعامّة المسلمين:
{يَا حَسْرَ‌ةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّ‌سُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَ‌وْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُ‌ونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿٣١﴾} صدق الله العظيم [يس]، وبما أنك متحسرٌ وحزينٌ على عبادك النادمين من الذين لم يتّبعوا الحقّ من ربّهم فأهلكتهم فأصبحوا نادمين تصديقاً لفتواك الحقّ في محكم كتابك: {إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ (29) يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون (30) أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنْ الْقُرُونِ أنّهم إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ (31) وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ (32)} صدق الله العظيم [يس].

فَمِنْ بعد هذا البيان لهذه الآية فَمَنْ كان من قومٍ يحبّهم الله ويحبّونه فأقسم بربّ العالمين إنّهم سوف يتخذون عند الرحمن عهداً عليهم ويُشهدوا الله عليه بأنّهم لم يرضوا حتى يرضى حبيبهم الله ربّ العالمين أرحم الراحمين.

وربّما يودّ أحد الباحثين عن الحقيقة أن يقول: "يا ناصر محمد اليماني، إنّي أشعر أنّي لن أرضى حتى يتحقق رضوان الله غير متحسرٍ ولا حزينٍ ولكني من المذنبين كثيراً وممن أسرفوا على أنفسهم فارتكبوا كافّة الذنوب، فهل ينبغي لي أن أكون من قومٍ يحبّهم الله ويحبّونه لو تبت إلى ربّي متاباً واتّبعت دعوة الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني؟". ومن ثم يردّ عليه الإمام المهدي ناصر محمد اليماني وأقول: ربّما ذنوب الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني أكثر من ذنوبك يا هذا، ولكنّي آمنت بفتوى الله في محكم كتابه في القرآن العظيم:
{إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ} صدق الله العظيم [البقرة:222]، ولذلك طَمِعَ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني أن يجعله الله من قومٍ يحبّهم الله ويحبّونه من الذين وعد الله ببعثهم في محكم كتابه في آخر الزمان، ومن ثمّ جعلني الله لهم إماماً وهداني صراطاً مستقيماً وزادني علماً وحكماً.

وسلامٌ على المرسلين والحمد لله ربّ العالمين ..
أخوكم الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
_______________